DO QUYEN - Η ιστορία της φιλίας

Επισκέψεις: 515

LAN BACH LE THAI 1

    Όταν το καλοκαίρι έρχεται με τον ζεστό αέρα να κυματίζει το ρύζι, τα αυτιά που μεγαλώνουν όλο και περισσότερο χρυσά και όταν η ζέστη των ηλιαχτίδων ωριμάζει τα φρούτα που κρέμονται στα βαριά φορτωμένα οπωροφόρα δέντρα, συχνά ακούτε το θλιβερό μονοσلبβατο twitter πουλί: «Quoc! Quoc!». Είναι το κάλεσμα του πουλιού Ντου-Κουέν που φέρνει αιώνια τη θλίψη του μαζί του και αναζητά παντού τον αγαπημένο φίλο που έχασε. Αν θέλετε να ακούσετε αυτήν την ιστορία φιλίας, έχει ως εξής:

    Κάποτε, υπήρχαν δύο φίλοι που αγαπούσαν ο ένας τον άλλον σαν να ήταν αδελφοί2.

    Μια μέρα, ένας από αυτούς παντρεύτηκε και επέμεινε ότι ο φίλος του πρέπει να έρθει και να μείνει μαζί του στο καινούργιο του σπίτι, γιατί δεν ήθελε να χωριστεί από το τελευταίο. Αλλά η νύφη του δεν του άρεσε και έκανε τα πάντα για να δείξει στον επισκέπτη ότι δεν ήταν ευπρόσδεκτος στο σπίτι της. Στην αρχή, άρχισε να προτείνει ότι ο φίλος πρέπει να πάρει τον εαυτό του σύζυγο και να δημιουργήσει ένα άλλο νοικοκυριό, γιατί, υποστήριξε, «ήταν μόνο καλό που κάποιος πρέπει να έχει παιδιά για να διαιωνίσει την οικογένεια και να εκπληρώσει το καθήκον του έναντι των προγόνων του». Αλλά όταν συνειδητοποίησε ότι ο φίλος δεν είχε «πρόθεση να παντρευτεί, άλλαξε την τακτική της. Δεν έδινε ανάπαυση στο σύζυγό της και στον φίλο του, γιατί θα επιπλήττει και θα χτυπάει τους υπηρέτες όλη την ημέρα, δηλώνοντας ότι ήταν καλοί για τίποτα και ότι ήταν κακό και ντροπιαστικό που «νέοι και υγιείς άνθρωποι πρέπει να ζουν σε άλλους όπως τα παράσιτα». Συχνά, έκανε μια σκηνή για ένα μικροπράγμα, και δήλωσε ότι ήταν το πιο άθλιο πλάσμα στον κόσμο, έπρεπε να εργαστεί σαν σκλάβος για να ταΐσει τόσα πολλά «αδρανείς στόματα». Ήταν προφανές ότι ο επισκέπτης ήταν ένας από τους «αδρανείς στόματα». Στην αρχή, ο τελευταίος έμεινε σιωπηλός και υπέφερε από τα πάντα για να μείνει κοντά στον αγαπητό φίλο που αγαπούσε περισσότερο από οποιονδήποτε στον κόσμο. Αλλά στο τέλος, τα πράγματα έγιναν χειρότερα και η ζωή στο σπίτι ήταν απλώς αφόρητη.

    Αποφάσισε να φύγει. Όμως, γνωρίζοντας ότι ο παντρεμένος άντρας θα τον αναζητούσε παντού, κρέμασε το παλτό του σε ένα κλαδί στο δάσος για να πιστέψει ότι ήταν νεκρός για να σταματήσει την ενδεχόμενη αναζήτηση.

    Μόλις ήξερε ότι ο αγαπητός επισκέπτης είχε φύγει, ο παντρεμένος άντρας έσπευσε να τον αναζητήσει. Έτρεξε και έτρεξε και έτρεξε μέχρι που ήρθε στο δάσος και είδε το παλτό να κρέμεται στο δέντρο. Έκλαψε πικρά για μεγάλο χρονικό διάστημα, και ρώτησε σε όλους που γνώρισε πού μπορούσε να είναι ο φίλος του. Κανείς δεν ήξερε. Οι ξυλοκόποι είπαν ότι πρέπει να έχει παρασυρθεί από μια άγρια ​​τίγρη που ζούσε σε μια σπηλιά βαθιά στο δάσος. Μια ηλικιωμένη γυναίκα που περνούσε, είπε ότι πρέπει να πνίγηκε στο ποτάμι που έρεε στην κοιλάδα. Χύθηκαν πολλά ακόμη δάκρυα.

«Αλίμονο! ο αγαπημένος μου φίλος είναι νεκρός και εξαφανίστηκε», Είπε ο παντρεμένος.
«Δεν το πιστεύουμε», Είπε το μουρμουρίζοντας μπαμπού.
«Είναι νεκρός και εξαφανίστηκε», Είπε στα πουλιά.,
«Δεν το πιστεύουμε», Έγραψαν στο Twitter.

    Και επιτέλους, μια νέα ελπίδα ξεπήδησε από την καρδιά του.

   Ξεκίνησε πάλι και διέσχισε βουνά και κοιλάδες μέχρι τα πόδια του να πονάνε και να αιμορραγούν, αλλά δεν θα σταματούσε να περπατά. Και συνέχισε να καλεί όλη την ώρα: «Quoc! Quoc! που είσαι? Που είσαι?»- Ο Quoc ήταν το όνομα του φίλου του.

    Τελικά, ξεπεράστηκε με κόπωση, έσκυψε το κεφάλι του πάνω σε βράχο και κοιμήθηκε. Ονειρευόταν τον φίλο του και ενώ ονειρευόταν, η ζωή του έπεσε αθόρυβα. Και το πνεύμα του, ακόμα ανήσυχο, μετατράπηκε σε πουλί που επανέλαβε το κάλεσμα «Quoc! Quoc!" μέρα και νύχτα.

    Στο σπίτι, η νύφη του έκλαψε και ανησυχούσε για την απουσία του. Μετά από λίγες μέρες, βλέποντας ότι δεν επέστρεψε, δεν μπορούσε να περιμένει περισσότερο, έκλεψε και περιπλανήθηκε για πολύ καιρό μέχρι που ήρθε σε ένα μεγάλο δάσος. Δεν ήξερε πού να πάει, ήταν πολύ λυπημένη και φοβισμένη. Ξαφνικά άκουσε τη φωνή του συζύγου της να καλεί: «Quoc! Quoc!». Η καρδιά της πήδηξε, και έτρεξε να τον ψάξει, αλλά άκουσε μόνο το θρόισμα των φτερών και είδε ένα πουλί να πετάει μακριά με το έρημο μονοσυλλικό του twitter: «Quoc! Quoc!».

   Έψαξε και έψαξε μάταια, και στο τέλος, εξαντλήθηκε σωματικά και ηθικά. Η καρδιά της ήταν τόσο γεμάτη λύπη και θλίψη που έσπασε, ενώ το πουλί Ντου-Κουέν πέταξε παντού, μεταφέροντας μαζί του την αιώνια θλίψη του.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ:
◊ Βιετναμέζικη έκδοση (Vi-VersiGoo):  DO QUYEN - Απαγόρευση Cau Chuyen ve tinh.
◊  Η προκαθορισμένη συνάντηση BICH-CAU - Ενότητα 1.
◊  Η προκαθορισμένη συνάντηση BICH-CAU - Ενότητα 2.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
1 : Ο Πρόλογος της RW PARKES παρουσιάζει το LE THAI BACH LAN και τα διηγήματά του: «Κυρία Ο Bach Lan έχει συγκεντρώσει μια ενδιαφέρουσα επιλογή Βιετναμέζικοι θρύλοι για το οποίο χαίρομαι που γράφω ένα σύντομο πρόλογο. Αυτές οι ιστορίες, που έχουν μεταφραστεί καλά και απλά από τον συγγραφέα, έχουν σημαντική γοητεία, που προέρχονται σε μικρό βαθμό από την αίσθηση που μεταδίδουν γνωστές ανθρώπινες καταστάσεις ντυμένες με εξωτικό φόρεμα. Εδώ, σε τροπικά περιβάλλοντα, έχουμε πιστούς εραστές, ζηλότυπες συζύγους, κακές μητέρες, τα πράγματα των οποίων δημιουργούνται τόσες πολλές λαϊκές ιστορίες της Δύσης. Μια ιστορία είναι πράγματι Στακτοπούτα πάλι απο την αρχή. Πιστεύω ότι αυτό το μικρό βιβλίο θα βρει πολλούς αναγνώστες και θα ενθαρρύνει το φιλικό ενδιαφέρον για μια χώρα της οποίας τα σημερινά προβλήματα είναι δυστυχώς πιο γνωστά από τον παρελθόν πολιτισμό της. Saigon, 26 Φεβρουαρίου 1958. "

2 : Ένας καλείται Ναν και το άλλο είναι Quoc.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
◊ Περιεχόμενα και εικόνες - Πηγή: Βιετναμέζικοι θρύλοι - κυρία LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Εκδότες, Σαϊγκόν 1958.
Ban Προτεινόμενες εικόνες που έχουν διαχωριστεί από τον Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(Επισκέφτηκε φορές 1,679, 1 επισκέψεις σήμερα)