Ως επιθυμία του "A BAGGAGE HORSE" στο ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Επισκέψεις: 828

ΧΟΥΝΓ ΝΓΚΟΥΕΝ ΜΑΝΧ

     Τώρα αν ως διευθυντής, λαμβάνει πολλές καθημερινές εργασίες, ως ιμπρέσιο τσίρκο - ζογκλέρ εδώ και σχοινί περπατώντας εκεί, και κλόουν,… Επίκουρος καθηγητής Dr. Nguyen Manh Hung εξακολουθεί να βρίσκεται σε αυτή την τάξη και στο εξωτερικό, διδάσκει για την ιστορία και τον πολιτισμό της Χαν γλώσσα (Χαν σενάριο) στη Νοτιοανατολική Ασία για να συγκριθεί με την πολιτιστική ιστορία της Ιαπωνίας, Το Βιετνάμ, την Κίνα και τις Ηνωμένες Πολιτείες με ένα διεθνές θέμα "Κληρονομιά και πολιτισμός κληρονομιά γαλλικού αποικιακού στο Βιετνάμ " και την Παγκόσμιο θέμα της Nom να αντικαταστήσει τον Han (Σενάριο Han και δημοτικό σενάριο - αρχαίο βιετναμέζικο σενάριο) - στη σύγκριση της γλώσσας Όνομα βιετναμέζικου και Ιαπωνικά - τα οποία ονομάζει για να επικρίνει το όνομα Χαν Κόσμος του μπλοκ της Ανατολικής Ασίας (του Vandermeersch)1.

     Τα δικά του ερευνητικά θέματα σχετίζονται με την ανάπτυξη της ιστορίας, του πολιτισμού, της γλώσσας και της εθνικότητας του Βιετνάμ, η εθνικότητα επηρεάζεται στον κόσμο του Χαν στην Ανατολή. Έχει εργαστεί ως μηχανή - έχει δημιουργήσει το καλούπι, τα εργαλεία, τα προσόντα, τη νέα προσωπικότητα που τόλμησε να αναγνωρίσει "ένα άλογο αποσκευών στο πανεπιστημιακό χωριό του Βιετνάμ". Συνήθιζε να χρησιμοποιεί φτερό ουράς ελέφαντα ως μουλάρι, ήταν αγόρι που αγκαλιάζει τα πόδια του στη Γέφυρα Hien Luong, δοκιμάζοντας τα τελευταία ασήμαντα πιάτα ή το «νεκροτομείο phơΤου Σαϊγκόν, περιπλανιέται στη σκοτεινή παραγκούπολη της Saigon - Gia Dinh με ένα απλό όνειρο για ένα άλογο αποσκευών "Αναπαύεται στο δρόμο στο ξεχασμένο μυαλό όλων". Αλλά το άλογο αποσκευών έχει φέρει βαριά φορτία στις πλάτες του με ψευδή όνειρα ότι το σώμα του δεν είναι πλέον τόσο ισχυρό όσο ένας βαρύς αγρότης όπως τις προηγούμενες μέρες αλλά απλά ένα λεπτό, παλιό, άσχημο "καλάμι".

    Αλλά ο καλάμι εξακολουθεί να μιλάει και να τραγουδάει αυτά τα ρομαντικά προπολεμικά τραγούδια για ζωή!

     Τώρα! Μέχρι τώρα, συνειδητοποιούμε ότι η λέξη διεθνής που συνδέεται με το Hong Bang University International έχει μια κοινωνική έννοια για να είναι συμπαθητική, όνειρο ενός αληθινού Σαϊγκόνε. κρατώντας μια φιλοδοξία για τις πολεμικές τέχνες να εισαγάγει Βιετναμέζικες πολεμικές τέχνες στον κόσμο ως σχολή πανεπιστημίου.

    Χρειάζεται πολύς χρόνος για να γράψω αυτές τις λέξεις - αλλά χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να γράψει τις συλλογές ιστοριών όπως Πόλεμος και ειρήνη του Λεβ Νικολάεβιτς Τολστόι. Αλλά έχει χωρίσει την ιστορία του Βιετνάμ σε μερικά μέρη 1945 - 1975 +1. Γιατί προσθέτει 1; Αυτό σημαίνει μια περίληψη της ιστορίας το οποίο ονόμασε για το μυθιστόρημά του που έχει πολλά επεισόδια - Το μαύρο βότσαλο - Το μέρος 1 είναι: Ένας άνθρωπος που χτυπά στην πόρτα του σούρουπο. Είμαστε και από τις τρεις πλευρές - όταν είμαστε στο Πόλεμος του Βιετνάμ πάρτε δάκρυα γι 'αυτό όνειρο πρακτική δουλειά, ένα υψηλό ιδανικό της ελευθερίας, τη δημοκρατία και την ευτυχία του βιετναμέζικου λαού και της ανθρωπότητας.

ΣΗΜΕΊΩΣΗ:
1: Léon Vandermeersch, Le nouveau monde sinisé, Παρίσι, Seuil, 1985.

(Επισκέφτηκε φορές 2,136, 1 επισκέψεις σήμερα)