Σύντομη ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΕΤΑΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ - Τμήμα 4

Επισκέψεις: 8527

Ντόνι Τρίνγκ1
Σχολή Τεχνών στο Πανεπιστήμιο George Mason

… Να συνεχιστεί για την ενότητα 3:

ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ

    Ο σχεδιασμός των διακριτικών σημαδιών και η απρόσκοπτη ενσωμάτωσή τους με τα γράμματα είναι ζωτικής σημασίας για τη δημιουργία Βιετναμέζικη γραφή καθαρά και ευανάγνωστα. Τα σημάδια πρέπει να είναι συνεπή σε ολόκληρο το σύστημα γραμματοσειρών για να δημιουργείται αδιάκοπη ροή κειμένου. Οι πινελιές των σημαδιών πρέπει να συνεργάζονται καλά με τα βασικά γράμματα για να βοηθήσουν τους αναγνώστες να προσδιορίσουν τη σημασία των λέξεων. Δεν πρέπει να παρεμποδίζουν το βασικό γράμμα και να συγκρούονται με γειτονικά γράμματα. Λαμβάνοντας υπόψη την ισορροπία, την αρμονία, τον χώρο, τη θέση, την τοποθέτηση, την αντίθεση, το μέγεθος και το βάρος, οι σχεδιαστές πρέπει να ξεπεράσουν κάθε πρόκληση για να δημιουργήσουν μια επιτυχημένη γραμματοσειρά για τους Βιετναμέζους. Τα παραδείγματα σε αυτό το κεφάλαιο χρησιμεύουν ως αναφορές για τους σχεδιαστές για να αποφύγουν παγίδες κατά τη δημιουργία Βιετναμέζικα γράμματα.

ΘΕΣΗ

    Η θέση των διακριτικών σημείων μπορεί να ποικίλλει. Όπως φαίνεται εδώ, οι τόνοι μπορούν να τοποθετηθούν στη δεξιά πλευρά ενός περιγράμματος, και στις δύο πλευρές (συνήθως ένα οξύ στα δεξιά και ένα τάφο στα αριστερά), ή στην κορυφή. Οι τονισμοί στα δεξιά είναι ιδανικοί για τη συνέπεια και τη φυσική ροή του κειμένου. Οι τόνοι και στις δύο πλευρές είναι πιο ευδιάκριτοι, αλλά μπορεί να επιβραδύνουν τη διαδικασία των saccades. Οι τόνοι στην κορυφή είναι πιο ισορροπημένοι, αλλά μπορεί να επηρεάσουν το προβάδισμα. Για την ευκολία και την άνεση της ανάγνωσης, προφορές (συμπεριλαμβανομένου ενός γάντζου από πάνω) συνιστώνται σταθερά τοποθετημένες στα δεξιά, αλλά οι σχεδιαστές τύπων θα πρέπει να επιλέξουν τις θέσεις που ταιριάζουν καλύτερα στο σχέδιο τους.

ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ

    Τα διακριτικά σημεία δεν πρέπει να συγκρούονται με διπλανά γράμματα. Οι τόνοι πρέπει να εμφανίζονται ισορροπημένοι με τα βασικά τους γράμματα καθώς και τα γράμματα δίπλα τους. Στο παρακάτω παράδειγμα, ένα οξύς (dέναμαςέναc) έπεσε στο γράμμα t και σε έναν τάφος (dέναu huyμιn) έπεσε στο γράμμα đ στο Παλατίνο (κάτω μέρος). Τα αποτελέσματα είναι ενοχλητικά και αποσπούν την προσοχή. Επομένως, η σύγκρουση στους τόνους πρέπει να αποφευχθεί, την οποία ο Noto Serif (κορυφή) έχει καταφέρει.

ΚΕΡΝΙΝΓΚ

    Για να αποφευχθούν οι συγκρούσεις, τα γράμματα με τόνους χρειάζονται κάποιες ρυθμίσεις διαστήματος. Το κλειδί δεν είναι μόνο η ισορροπία μεταξύ των γραμμάτων, αλλά και των διακριτικών σημείων. Τα γράμματα και τα διακριτικά σημεία πρέπει να είναι σε αρμονία στο σύνολό τους. Στο παρακάτω παράδειγμα, τα φωνήεντα με τάφους (πάνω από) έχουν χαλαρό πυρήνα για να μην αγγίζουν τα προηγούμενα κεφαλαία γράμματα και να συνεργάζονται ως μονάδα για να σχηματίσουν μια λέξη.

ΚΕΡΝΙΝΓΚ ΚΟΡΝΣ

    Αν το μήκος ενός κέρατος στο γράμμα U είναι πολύ φαρδύ, μπορεί να επηρεάσει το διάστημα με το επόμενο γράμμα. Ειδικά με τα διαγώνια γράμματα, το κενό μεταξύ των γραμμάτων (Ư και  T) μπορεί να είναι τόσο μεγάλο όσο ένα διάστημα λέξης εάν τα γράμματα είναι απαλλαγμένα μεταξύ τους. Από την άλλη πλευρά, η σύσφιξη του πυρήνα μπορεί να κρύψει μέρος του κρίσιμου στοιχείου του U-horn. Η συντόμευση του μήκους του κόρνα U προτιμάται από την επικάλυψη των δύο γραμμάτων.

PERING HORNS

    In Βιετναμέζικες λέξεις, το γράμμα ư και το γράμμα ơ συχνά πάνε μαζί ως ζευγάρι: UO. Ακολουθούν μερικά παραδείγματα: Trương (το επιθετο μου), trường (σχολείο), thương (αγάπη), tương (όσπριο της άπω ανατολής), trước (πριν), sương (δροσιά), chương (κεφάλαιο), phương hướng (κατεύθυνση), xương sường (σχηματίζω πλευρές), και tưởng tượng (φαντάζομαι). Ως αποτέλεσμα, ο σχεδιασμός και η τοποθέτηση των κεράτων και στα δύο γράμματα θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συνεπής. Τα σχήματά τους πρέπει να είναι παρόμοια. Θα πρέπει επίσης να έχουν το ίδιο ύψος.

ΜΕΓΕΘΟΣ ΚΑΙ ΒΑΡΟΣ

   In Βιετναμέζικα, τα διακριτικά διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη σήμανση των τόνων—χωρίς αυτούς, το νόημα μπορεί να μεταδοθεί εσφαλμένα. Επομένως, το μέγεθος και το βάρος των διακριτικών σημείων πρέπει να ενσωματωθούν απρόσκοπτα. Τα τονικά σημάδια πρέπει να είναι τόσο καθαρά και τόσο δυνατά όσο τα βασικά τους γράμματα.

ΑΡΜΟΝΙΑ

    Επειδή τα διακριτικά είναι κρίσιμα στα βιετναμέζικα, πρέπει να είναι αποκρυπτογραφήσιμα από μόνα τους καθώς και συνεπή με τα γράμματα. Το μέγεθος, το σχήμα και το βάρος των τονισμών πρέπει να ισορροπούν με τα βασικά τους γράμματα. Ο χώρος μεταξύ των βασικών γλυφών και των διακριτικών πρέπει να είναι ανάλογος και συνεπής. Για παράδειγμα, Arno, σχεδιασμένο από Ρόμπερτ Σίλμπαχ, έχει καλλιγραφικά χαρακτηριστικά που βρίσκονται σε αρμονία μεταξύ πινελιών γραμμάτων και τονισμού. Τα διακριτικά σημεία σχεδιάστηκαν για να αποτελούν μέρος των γραμμάτων.

ΚΕΦΑΛΑΙΑ

   Τα τονισμένα κεφαλαία αποτελούν πρόκληση για την ηγεσία λόγω του ορίου του χώρου. Για να συνεργαστούν τα κεφαλαία γράμματα και τα διακριτικά σημάδια, οι σχεδιαστές τύπων πρέπει να τροποποιήσουν τους τόνους, τα γράμματα ή και τα δύο. Το μέγεθος και το βάρος των τονισμών πρέπει να εξισορροπούν το βασικό γράμμα. Η αναμόρφωση των γραμμάτων είναι ένα δύσκολο έργο. Επομένως, η προσαρμογή των τονισμών είναι μια ευκολότερη λύση. Οι τόνοι και η γωνία τους μπορούν να μειωθούν για να χωρέσουν τα γράμματα. Ο χώρος μεταξύ τονισμού και κεφαλαίων μπορεί επίσης να είναι πιο κοντά μεταξύ τους, αλλά δεν πρέπει να αγγίζονται. Η τοποθέτηση των τονισμών στα κεφαλαία μειώνει την αναγνωσιμότητα.

ΣΤΙΓΜΕΝΟΣ Ι

   Τονισμένο ή όχι, το πεζό i υποτίθεται ότι διατηρεί την κουκκίδα του και τα διακριτικά σημάδια πρέπει να τοποθετηθούν πάνω από αυτό. Στις περισσότερες ψηφιακές γραμματοσειρές (αν όχι όλοι), ωστόσο, το πεζό i ρίχνει την τελεία του όταν τονίζεται. Αν και το χωρίς κουκκίδες i με έμφαση είναι τεχνικά λανθασμένο, δεν επηρεάζει την αναγνωσιμότητα, εφόσον το διακριτικό σημάδι είναι ευδιάκριτο. Επιπλέον, η προφορά σε συνδυασμό με το χωρίς κουκκίδες i συμπεριφέρεται σαν απολίνωση και δεν παρεμβαίνει στο προβάδισμα. Γιατί οι γηγενείς αναγνώστες είναι συνηθισμένοι στα χωρίς κουκκίδες i, διατηρώντας την τελεία στο τονισμένο γράμμα i είναι περιττή.

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

    Ο σκοπός αυτού του οδηγού είναι να συλλέξει και να παρουσιάσει γραμματοσειρές με πλήρη υποστήριξη για τα Βιετναμέζικα. Αν και οι γραμματοσειρές οθόνης διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη βιετναμέζικη τυπογραφία, ο σχεδιασμός των διακριτικών τους μπορεί να είναι παιχνιδιάρικος και πειραματικός. Ως εκ τούτου, η εστίαση είναι στη ρύθμιση κειμένου. Κάθε γραμματοσειρά έχει επιλεγεί με βάση την ευελιξία, την αναγνωσιμότητα, την αναγνωσιμότητα και την ευελιξία τόσο των γραμμάτων όσο και των διακριτικών τους σημάτων.

    Για λεπτομερή ανάλυση, δημιούργησα ένα τυπικό δείγμα που τονίζει όλα τα βιετναμέζικα τυπογραφικά χαρακτηριστικά. Για τη δεύτερη έκδοση, εισήγαγα ένα σύστημα αξιολόγησης πέντε αστέρων για την αξιολόγηση του σχεδιασμού των διακριτικών. Η βαθμολογία βασίζεται στο πόσο καλά σχετίζονται οι τόνοι με τα βασικά τους γράμματα. Είναι μέρος του τυπογραφικού συστήματος; Είναι δυνατά, ξεκάθαρα και ευδιάκριτα; Βελτιώνουν ή εμποδίζουν την αναγνωσιμότητα;

    Οι προτάσεις μου περιορίζονται στην πρόσβασή μου σε γραμματοσειρές, αλλά θα συνεχίσω να προσθέτω περισσότερες καθώς τις αποκτώ. Ευχαριστώ τα παρακάτω χυτήρια που μου παρείχαν τις γραμματοσειρές τους για χρήση σε αυτόν τον ιστότοπο: Darden StudioDJRHuerta TipográficaKilotypeJuanjo LópezRosetta, να TypeTogether.

… Συνεχίστε στην ενότητα 5…

BAN TU THU
01 / 2020

ΣΗΜΕΊΩΣΗ:
1: Σχετικά με τον συγγραφέα: Ντόνι Τρίνγκ είναι σχεδιαστής με πάθος για την τυπογραφία και το διαδίκτυο. Έλαβε το μεταπτυχιακό του στη γραφιστική από το School of Art του Πανεπιστημίου George Mason. Είναι επίσης ο συγγραφέας του Επαγγελματική τυπογραφία Ιστού.
◊ Έντονες λέξεις και εικόνες σέπια έχουν οριστεί από τον Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

ΔΕΙΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ:
◊  Σύντομη ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΕΤΑΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ - Τμήμα 1
◊  Σύντομη ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΕΤΑΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ - Τμήμα 2
◊  Σύντομη ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΕΤΑΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ - Τμήμα 3
◊  Σύντομη ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΕΤΑΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ - Τμήμα 5

(Επισκέφτηκε φορές 4,268, 1 επισκέψεις σήμερα)